about

淡路島の端っこにある、
心落ち着くやさしい古民家。
築80年になります。

A traditional Japanese house on the edge of Awaji Island. It is 80 years old.



木立に囲まれ、鳥がさえずり、
プライベートビーチのような静かな砂浜には歩いて2分ほど。裏庭からは海が見える場所です。

Surrounded by trees, birds chirping and the wind blowing through. When you go down the slope behind the villa, there is a beautiful and quiet beach.

斜面に作られた包みこむような不思議な日本庭園には一年中花が咲き、
大きな松がどっしりと迎えてくれます。

A variety of flowers bloom all year round in a traditional Japanese garden, and a large pine tree welcomes you.

そんな古民家は、
台湾から帰国した私たちが出合った時、
長い間空き家になっていました。

Chamondo is our private residence.

自然に還る素材にこだわり、
昔からあるものを生かして
暮らしやすく整えました。

We are particular about materials that return to nature.
We make use of things that have been used for a long time, not newly made disposable items.

木と土と瓦の家は、
季節に合わせて呼吸し、
おおらかに暮らしを包みこんでくれます。

It is a house made of wood, earth and a traditional tiled roof.
The house breathes with the seasons. It generously wraps up our lives.

現代なら無駄とよばれる「余白」には
粋と余裕がたっぷりとあふれていて、
さまざま感覚が思い出されていきます。

It is where you can spend time with room in your mind.

オーナーである私たちの引っ越しを機に、
一棟貸しの御宿をはじめました。

At this place, I started beautiful villa that rents a whole building.

御食事のご用意はありませんけれど
季節のしつらえと深呼吸できる空間をご用意して、
貴方様の訪れをお待ちしております。

Please spend your time slowly and calmly.

これまでお迎えした友人たちのように、
これから訪れる貴方様にも喜んでいただけますように。

We hope that you will be as happy as the friends we have welcomed so far.

おひとりで、お友達と、大切な方と。
心と向き合う豊かな時間をたっぷり味わってください。

Alone, with friends, and with loved ones.
Please fully enjoy the rich time to face your heart.

旅館業営業許可
兵庫県指令 淡路(洲健)第451-57号